Accueil > Encyclopédie > D > Desperate Housewives > Saison 5 > La Vie Derrière Soi
La Vie Derrière Soi
Titre original : The Best Thing That Could Have Happened
Saison 5 - Episode 13 | N° dans la série : 101 | N° de Production : 513
1ère Diffusion (Originale) : 18/01/2009 - (Française) : 14/05/2009

Résumé

Eli Scruggs, l’homme à tout faire de Wisteria Lane meurt d’une crise cardiaque. Chaque Housewives se remémore alors la relation qu’elle entretenait avec lui. Gabrielle se rappelle ainsi comment Eli l’a aidée à se faire des amis lorsqu’elle a emménagé. Bree repense au petit geste d’Eli qui lui a permis de devenir ce qu’elle est aujourd’hui tandis qu’Edie repense, elle, à l’amitié spéciale qui les liait. Lynette se souvient de son aide lorsqu’elle était débordée et qu’elle négligeait Penny. Et Susan se rappelle des moments où il était à ses côtés à chaque fois qu’un homme la quittait.

Synopsis de l'épisode

Voir le synopsis

Distribution & Production principale
Scénariste(s) : Marc Cherry, Bob Daily

Réalisateur(s) : Larry Shaw

Acteurs présents : Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis), Marcia Cross (Bree Van De Kamp Hodge), Dana Delany (Katherine Mayfair), Jamie Denton (Mike Delfino), Teri Hatcher (Susan Mayer Delfino), Felicity Huffman (Lynette Scavo), Eva Longoria (Gabrielle Marquez Solis Lang), Kyle MacLachlan (Orson Hodge), Neal McDonough (Dave Williams), Doug Savant (Tom Scavo), Nicolette Sheridan (Edie Britt)

Guest Star(s) Récurents : Kendall Applegate (Penny Scavo) [x14], Madison De La Garza (Juanita Solis) [x13], Christine Estabrook (Martha Hubert) [x13], Kathryn Joosten (Madame McCluskey) [x40], Lucille Soong (Yao Lin) [x7]

Guest Star(s) : Beau Bridges (Eli Scruggs), Matt Cedeño (Umberto), Steven Culp (Rex Van De Kamp)

Notes de production

* Notes :
- Le titre donné est celui de Canal+, celui de M6 est "Le Meilleur d'Entre Nous".
- Cet épisode est le 100ème de la série.
- Matt Cedeño (Umberto) est connu pour son rôle de Brandon Walker dans la série Des jours et des vies (Days of your lives).
- Kyle MacLachlan (Orson Hodge), Dana Delany (Katherine Mayfair) et James Denton (Mike Delfino) apparaissent dans l’épisode mais n’ont aucune ligne de dialogue.
- Beau Bridges (Eli Scruggs) a reçu un Emmy pour la Meilleure Interprétation d’un Acteur de Série pour son interprétation d’Eli Scruggs dans cet épisode.
Beau Bridges est un acteur, réalisateur et producteur américain né le 9 décembre 1941 à Hollywood. Son père est l’acteur Lloyd Bridges, et il est le frère de Jeff Bridges. Il a quatre enfants.
- Lors d’une partie de poker, Gabrielle dit : « Je ne suis là que depuis un mois et j’ai envie de me tirer une balle dans la tête. » Elle donne une tape sur l’épaule de Mary Alice en disant : « Vous voyez ce que je veux dire. » Or, on sait que Mary Alice s’est effectivement suicidée en se tirant une balle dans la tête.
- Dans cet épisode, c’est la troisième fois qu’un personnage a un mari qui s’est révélé être homosexuel. Il y a d’abord eu le troisième mari de Sophie Bremmer, puis le mari de Stella Wingfield (le père de Lynette) et enfin le second mari d’Edie, Umberto.
- Dans cet épisode, on découvre qu’Eli Scruggs est la dernière personne à avoir vu Mary Alice vivante.
- Cet épisode ne commence pas par « Précédemment dans Desperate Housewives ». C’est la deuxième fois que cela arrive dans cette saison et la troisième depuis le début de la série.
- Ce 100ème épisode a été diffusé un dimanche sur ABC. La date de diffusion de la série en Amérique n’a jamais changé depuis le début de la série.
- Pour ce 100ème épisode, Christina Estabrook et Lucille Soong reprennent leurs rôles respectifs en tant que Martha Huber et Yao Lin et ça pour la première fois depuis la première saison.
- En raison de l’épisode 16, saison 3 “Un Mari Peut en Cacher Un Autre”, raconté par Steven Culp (Rex Van De Kamp), c’est le 99ème épisode raconté par Brenda Strong (Mary Alice Young).
- Mary Alice Young (Brenda Strong) se voit dans cet épisode pour la première fois dans la 5ème saison. Il s’agit de sa 7ème apparition sur la série depuis la 1ère saison, après être apparue dans trois épisodes de la deuxième saison, un épisode de la troisième saison et deux épisodes de la quatrième saison.
- Dates des diffusions internationales :
● Amérique Latine : le 29 avril 2009 sur Sony Entertainment Television (Canal Sony).
● Australie : 11 mai 2009 sur Channel Seven/7HD.

* Gaffes :
- La couleur et la coiffure de Martha Huber sont différents que lors de l’épisode pilote quand elle découvre le corps de Mary Alice. En effet, à l’époque, ses cheveux étaient roux et en bataille alors que dans cet épisode, Matha Huber est châtain clair et qu’elle a un brushing.
- Pour le flashback, la maison de Mary Alice a été peinte de nouveau en jaune. Mais ils ont fait une erreur en oubliant de peindre le côté face de la maison de Bree. Cela peut se voir lorsqu’Eli retire Penny de la voiture de Lynette.

* Allusions :
- Gabrielle raconte aux autres filles : « Je lui ai dit, mon bichon, c’est comme ça que j’appelle Bon Jovi. Je lui ai dit, mon bichon, si je savais démarrer un yoat, c’est clair que je ne le ferai pas avec des talons de 13 centimètres. »
Elle parle de Jon Bon Jovi, né le 2 mars 1962, qui est un musicien, un parolier et un acteur américain. Il est le chanteur et le fondateur du groupe américain éponyme. Il a également fait une apparition remarquée dans la saison 5 d’Ally McBeal dans le rôle de Victor (le plombier).
- Gabrielle déclare aux autres filles : « Il va sans doute falloir que je me fasse à l’idée que… la meilleure partie de ma vie appartient au passé. Je peux dire adieu aux soirées vodka avec Kate Moss et bonjour aux dégustations de café lyophilisées avec vous toutes. »
“Kate Moss”, née le 16 janvier 1974, est un mannequin britannique, l’un des top-modèles les plus prestigieux et les plus photogéniques, ce qui explique la longévité de sa carrière (environ quinze ans), atypique dans le milieu de la mode. Célèbre pour son incarnation du waif look (allure d’enfant abandonnée) dont elle est le fer de lance, elle est surnommée « la Brindille », ou « la Femme aux 30 millions » par les Britanniques. Début 2005, la presse à scandale pointe du doigt son goût pour la fête ainsi que sa consommation d’alcool et de cigarettes.
- Le titre de l’épisode en version originale, “The Best Thing That Ever Could Have Happened”, est une phrase de la chanson Now You Know de Stephen Sondheim, chanson faisant partie de la comédie musicale Merrily We Roll Along datant de 1981.

* Citations :
Mary Alice (en voix d’ouverture) :
- Eli Scruggs était le plus habile des hommes à tout faire. Si vous interrogiez ses clients, tous vous répondaient invariablement qu’il n’y avait rien qu’Eli ne sache réparer. Que ce soit un vase cassé, un tuyau qui fuit ou une rampe d’escalier branlante, Eli savait toujours comment s’y prendre. Mais malheureusement, l’homme qui avait réparé tant de choses pour les habitants de Wisteria Lane, était sur le point de leur briser le cœur.

Mary Alice (en voix d’ouverture) :
- Sur ces mots, Eli Scruggs grimpa une toute dernière fois son échelle. Et quand son ultime réparation fut terminée, tranquillement, en toute simplicité, il fit une crise cardiaque et mourut. Et plus important encore, sans laisser de bazar.

Mary Alice (en voix d’ouverture) :
- Une heure s’écoula avant que quelqu’un ne remarque enfin le corps qui gisait sur le toit de Susan Mayer. Et en moins de dix minutes, les voisins commencèrent à affluer. Surtout pour observer tous ces secouristes et ces policiers qui cherchaient frénétiquement une solution pour descendre le corps. Et il fallut deux jours à mes amies pour se rendre compte que cette tragédie les touchait plus qu’elles ne voulaient le reconnaître.

Gabrielle (ouvrant un cadeau de Carlos) : - Waouh. C’est mon créateur préféré. (Gaby découvre des chaussures.) Oh, Carlos, on les trouve qu’en Europe. Qu’est-ce que ça cache ?
Carlos : - Pourrais-tu développer ?
Gabrielle : - Tu ne me fais jamais de cadeaux sauf quand je suis fâchée ou sur le point de l’être et je ne le suis pas. Alors c’est pour quoi exactement ?

Eli : - Mais dans ce quartier les dames sont plutôt sympathiques.
Gabrielle : - Oui, elles sont venues m’offrir des muffins. L’une d’elles veut récupérer son panier.
Eli : - Ah ah, ça c’est forcément Bree.

Eli : - Ah, au fait, vous avez fait votre effet l’autre jour au poker.
Gabrielle : - Ah bon.
Eli : - Oh oui, maintenant vos voisines ne parlent plus que de vous.
Gabrielle : - Oui, je parie qu’elles ont trouvé ça très excitant d’avoir une star parmi elles.
Eli : - Ah non, je ne me souviens pas qu’elles aient dit star. Non, j’ai entendu petite snob, odieuse, pétasse.

Gabrielle (à la porte de chez Lynette) : - J’ai apporté des muffins.
Lynette : - Oh, c’est très gentil. On était entrain de…
Gabrielle : - Jouer au poker. Et je ne suis pas invitée. Je sais, j’ai compris. Je voulais vous dire que j’ai conscience de vous avoir fait une très mauvaise première impression. Maintenant vous savez pourquoi les mannequins se taisent en général. C’est parce qu’elle sorte des trucs méprisants et ridicules qui poussent pas mal de gens à les éviter. En fait, ce que j’aurais dû dire c’est que mon mari est toujours absent, que la ville me manque tout comme ma vie d’avant. Je suis seule tout le temps, oui. Et ce serait bien que j’ai des amis aussi. Bref, tenez (elle tend le panier de muffins).
Bree : - Voilà, ça c’est une entrée réussie.

Bree : - Gaby ?
Gabrielle : - Oh pardon, quoi ?
Susan : - On va acheter des fleurs pour l’enterrement d’Eli. Tu participes ?
Gabrielle : - Et si vous me laissiez les payer. On dira que c’est de la part de nous toutes.
Lynette : - Mais non, il n’y a aucune raison.
Gabrielle : - Un peu quand même.

Lynette (lors de la partie de poker) :
- Là, je sens que ma chance va tourner. Ces cartes, les filles, sont pour Eli. (Elle regarde sa nouvelle donne.) Mm, les prochaines seront pour Eli.

Bree : - Gaby, as-tu ton exemplaire ?
Gabrielle : - Je vais le chercher. (Elle prend le livre sous un pied de meuble.)
Bree : - Oh, tu te sers de mon livre de cuisine pour caler ton meuble ?
Gabrielle : - Oh, rassure-toi, c’est temporaire. Juanita avait besoin de son album à colorier.

Bree : - Je veux une nouvelle cuisinière et si je dois trouver un job pour l’acheter, et bien soit.
Tom : - Ah ben, si vous voulez une cuisinière, nous on en a une qui à presque jamais servi.
Lynette : - Je rêverai de pouvoir dire ça de mon utérus. (Tout le monde s’arrête de manger.) Ah oui, j’ai plombé l’ambiance.

Edie : - Une seconde. Comment vous trouvez mes fesses ?
Eli : - Euh, vos…
Edie : - Mes fesses. Sur une échelle de 1 à 10.
Eli : - Oh, euh, euh…
Edie : - J’attends.
Eli : - 10. Sur 10.
Edie : - Bon, et mes seins ? Bien ronds et fermes ?
Eli : - Ah, vous voulez que je leur donne une note ?
Edie : - Oh, je vous en prie, Eli. Mon mari ne veut plus coucher avec moi. Je veux juste vérifier que ce n’est pas à cause de… de moi.

Eli : - Oh mais arrêtez. Vous avez réussi à coucher avec un homo pendant deux ans alors qu’on sait que la stabilité et eux, ça fait deux. (Edie et Eli rigolent tous les deux.) Non, mais sérieusement (il prend la main d’Edie), il n’y a pas de quoi être triste. Vous êtes canon (il baise la main d’Edie). (Edie serre plus fort la main d’Edie.) Euh, j’ai besoin de cette main. C’est dur quand on est manuel de… de travailler sans cette… (Edie se jette sur Eli et l’embrasse.) Mme Britt, mais qu’est-ce que vous faites ?
Edie : - Vous avez posé le miroir au-dessus de mon lit (elle pousse et renverse Eli sur le lit), vous savez très bien ce que je suis entrain de faire (elle monte sur Eli).
Eli : - Attendez, vous êtes sure de… Je ne veux pas avoir l’air de profiter de vous. (Edie déchire la chemise d’Eli.)
Edie : - Oh, je suis certaine que vous serez délicat. (Edie arrache sa propre chemise.)

Lynette est entrain de vomir dans les toilettes.
Tom : - Oh mais qu’est-ce qui t’arrives ? Ça va, Lynette ?
Lynette : - Le médecin vient d’appeler, je suis enceinte.
Tom : - Quoi ? Mais… mais c’est fantastique.
Lynette : - Ah oui, youpi !

Tom : - OK, tu as des contractions alors donne-moi ce…
Lynette : - Si jamais tu touches à ce téléphone, je te jure que j’accouche de ce bébé ici et qu’ensuite je m’en sers pour te cogner.
Tom : - Tu es folle à lier. On doit aller à l’hosto.
Lynette (parlant à son correspondant) : - Un instant je vous prie, un instant. (A Tom) On était d’accord. On a dit que je pourrais retourner travailler après l’accouchement.
Tom : - Mais après, Lynette. On n’a jamais dit pendant.

Lynette (en pleines contractions) : - J’ai eu le job.
Tom : - Félicitations. Je vois le bras du bébé qui sort, tu ne veux pas lui en taper cinq ?
Lynette : - Tom, j’ai super mal, soit pas lourd.

Eli : - Mais à part ça, ça va ?
Susan : - Oh, ben, d’un côté, j’ai été largué pour une paire de nichons qui s’appelle Brandi et de l’autre, j’ai signalé que toutes les cartes de crédit de Karl avaient été volées et j’ai coupé toutes ses poches de pantalon. Donc, y a un peu de bon, et un peu de mauvais.

Susan pleure.
Eli : - Est-ce que ça va ? (Susan fait non de la tête) Oui, oh, c’est idiot. C’est évident que ça ne va pas. J’ai entendu dire que Mike et vous, vous alliez divorcés. Oh c’est bien triste. Je sais bien que vous n’avez pas envie d’entendre ça mais moi je le trouvais plutôt chouette votre couple.
Susan : - Merci. C’est gentil.
Eli : - Vous vous souvenez peut-être de ce que vous vouliez que je fasse comme boulot ?
Susan (pleurant toujours) : - Les serrures.

Eli : - Mais il faut que je vous dise, ce boulot sera le dernier que je ferais pour vous. Ouais, je prends ma retraite.
Susan : - Quoi ?
Eli : - Oui, aujourd’hui c’est mon dernier jour.
Susan : - Vous devez continuer, je casse tellement de choses.
Eli : - Je sais. C’est vous qui m’avez payé le voyage à Hawaï que je vais faire.

Mary Alice (en voix off) :
- Eli Scruggs fut enterré un samedi et tous les gens qu’il avait dépanné au fil des ans vinrent lui rendre un dernier hommage. Mais quelqu’un manquait à l’appel. Quelqu’un qui avait changé la vie d’Eli d’une façon qu’il n’oublia jamais.

Bree (s’adressant à la personne qui descend le cercueil) :
- Attendez (elle remet une rose dans la couronne mortuaire). Je voulais réparer quelque chose pour ce cher Eli, histoire de changer.

Mary Alice (en voix de clôture) :
- Eli Scruggs resta assis dans sa camionnette pendant presque une heure tant il était effondré de n’avoir rien fait pour me sauver. Et puis, à voix basse, il jura devant Dieu que désormais, il ferait tout son possible, pour secourir les autres. Et les aider à avoir une vie meilleure. Et jusqu’à la fin de ses jours, c’est précisément ce qu’il s’employa à faire. (Les Housewives discutent près du cercueil d’Eli puis Bree remet une rose dans la couronne.) Et quelque part, en un lieu réservé aux meilleurs d’entre nous, Eli Scruggs sourit et dit merci.


 Episode précédentSaison 5 Episode suivant  
Membres : pour accéder aux avantages membres, vous devez être inscrit ou identifié avec votre login

Mise à jour le : 11/03/2010 à 19:54