Accueil > Encyclopédie > S > Scrubs > Saison 3 > Mon Ami Médecin
Mon Ami Médecin
Titre original : My Friend the Doctor
Saison 3 - Episode 8 | N° dans la série : 54 | N° de Production : 309
1ère Diffusion (Originale) : 04/12/2003 - (Française) : 10/07/2004

Résumé

J.D. fait une découverte stupéfiante au sujet du concierge qui se fait passer pour plusieurs personnes auprès du personnel de l’hôpital. Turk vit, quant à lui, un grand moment en procédant à une intervention chirurgicale seul sans la présence d’un chirurgien chef.
Alors qu’Elliot se fait piquer un de ses patients par J.D. qui profite de l’occasion pour récolter des compliments, le Dr Cox ne veut pas avouer son mal de dos car il redoute le fait de vieillir.


Synopsis de l'épisode

Voir le synopsis

Distribution & Production principale
Scénariste(s) : Gabrielle Allan

Réalisateur(s) : Ken Whittingham

Acteurs présents : Zach Braff (Dr John "J.D." Dorian), Sarah Chalke (Dr Elliott Reid), Donald Faison (Dr Chris Turk), Neil Flynn (Le Concierge), Ken Jenkins (Dr Bob Kelso), John C. McGinley (Dr Perry Cox), Judy Reyes (Infirmière Carla Espinosa)

Guest Star(s) Récurents : Charles Chun (Dr Wen) [x21], Johnny Kastl (Doug Murphy) [x51], Robert Maschio (Todd Quinlan) [x114], Christa Miller (Jordan Sullivan) [x88], Tara Reid (Danni Sullivan) [x11], Aloma Wright (Infirmière Laverne Roberts) [x80]

Guest Star(s) : Adrian Armas (Bel homme), Adam Biesk (Homme), Bernie Kopell (M. Moran), Donald Sage Mackay (Médecin), Sam Menning (M. Booker), Yolanda Snowball (Femme), Sheila Wills (Epouse)

Notes de production

* Notes :
- Bernie Kopell (M. Moran) est un acteur américain né le 21 juin 1933. Il est surtout connu pour avoir interprété le rôle du docteur Adam Bricker dans la série La Croisière s’amuse (1977-1987).
- Dans cet épisode, Todd est soi-disant 25% Britannique.

* Allusions :
- Dans le rêve de J.D., la scène où la voiture tombe du pont représente des images tirées du film Vanilla Sky (2001) réalisé par Cameron Crowe avec Tom Cuise et Penelope Cruz.
- Quand J.D. imagine Turk savourant son succès dans l’hôpital, Turk chante ses louanges sur le Theme de Shaft musique utilisée dans le film Shaft (2000) de John Singleton.
- J.D. déclare : « Oh, je vous en prie, j’enfile mon pantalon une jambe après l’autre, comme vous tous. A part qu’après que j’ai mis mon pantalon, je sauve la vie de votre mari. Ah, ah, ah, c’est dingue hein ! »
Il s’agit d’une référence au Saturday Night Live mettant en vedette Christopher Walken qui raconte au cours de l’émission qu’il met son slip une jambe à la fois mais une fois son pantalon mis, il fait des disques d’or. Cette phrase est devenue culte.
- Dans cet épisode, J.D, Carla et Danni visionnent Le Fugitif et J.D. reconnait le concierge dans ce film. Ce dernier nie comme à son habitude ce rôle, mais finit par avouer. Neil Flynn a effectivement joué dans ce film, en 1993. Les images du film étant réelles, certains fans ont spéculé que le nom du concierge était également Neil Flynn.

* Citations :
Pensées de J.D. : - Les rapports entre les gens, ça évoluent, c’est normal.
J.D. (il embrasse Danni) : - Je suis en retard, j’ai même pas eu le temps de déjeuner.
Pensées de J.D. : - Selon qu’on est ensemble depuis trois semaines…
Danni : - Tu veux faire l’amour ?
J.D. : - Oui !

Pensées de J.D. : - …Ou depuis trois ans.
Carla : - Chéri, et si on faisait un bébé tout de suite après le mariage ?
Turk : - Salut !
J.D. : - Carla, il ne faut pas demander ça à quelqu’un qui conduit.
Carla : - J’y avais pas pensé.
Pensées de J.D. : - Ouais et ben t’as eu tort.

Pensées de J.D. : - Ou qu’on a passé plus de cinq ans ensemble.
Dr Cox : - On couche plus jamais ensemble.
Jordan : - J’ai un peu de mal à me trouver sexy étant donné que j’ai expulsé un être humain de mon corps il y a moins de six mois.
Dr Cox : - Eh j’étais au premier rang d’orchestre pendant le bain de sang et ça n’a pas affecté ma libido.
Jordan : - Oh non, non, non, je l’ai bien vu quand tu as demandé à l’infirmière si tu pouvais m’aider à allaiter.
Dr Cox : - Oui, c’est vrai !

Turk : - Tu prends toujours la pilule hein ?
Carla : - Oui, ça fait quatre fois que tu me le demandes.
Turk : - Oui, mais tu dois la prendre tous les jours à la même heure.

Elliot s’adressant à J.D. :
- Quand j’étais à la fac, je suis partie un mois en Europe et j’ai oublié ma pilule alors en rentrant, j’ai pris les trente d’un coup.

Le concierge (s’adressant à Todd) :
- Le salut de l’Amérique profonde (il tape dans la main de Todd). C’est parfaitement vulgaire.

J.D. : - Je crois que le concierge fait semblant d’être anglais.
Doug : - Tu veux dire Klaus, l’allemand ?
Le concierge : - Guten Tag Doug.
Doug : - Merci.
Le concierge (avec l’accent allemand) : - Ça veut dire « jolie coupe de cheveux ».
J.D. : - Non, pas du tout.
Le concierge : - De quoi je me mêle ?

Turk : - Où est le Dr Wen ? On attend plus que lui.
Membre du personnel : - Il vient d’appeler pour s’excuser, il a eu un accident de voiture.
Turk : - Ne vous moquez pas de moi, jeune fille, je sais où vous retrouver.
Membre du personnel : - Pas de panique ! Le Dr DiStefano va le remplacer.
Turk : - Heureusement. On l’a échappé belle, les enfants. Je suis absolument pas mûr pour pratiquer ce genre d’intervention en solo. Ça m’aurait terrorisé et vous l’auriez ressenti et ça aurait été une expérience atroce pour nous tous.
Membre du personnel : - Le Dr DiStefano est coincé au bloc 2. A vous de jouer Turk !
Turk : - Pas de problèmes, on y va ! Allez !!

J.D. s’adressant à Turk :
- Waouh, t’as de quoi être fier, tu dois plus toucher terre… Mmm, ça sonnait mieux que ça dans ma tête.

Turk : - Aujourd’hui, j’avais pas de bouée de sauvetage, j’ai dû nager tout seul et tu sais quoi ? J’ai pas coulé.
J.D. (tapant Turk) : - Oh je sais, c’est fabuleux ! Oh qu’est-ce qui va pas chez moi aujourd’hui ?

Turk : - Oh Dr Wen, j’étais terrifié que vous ne soyez pas là. Mais votre accident de voiture, c’est bien la meilleure chose qui me soit jamais arrivée !
Dr Wen : - Ma femme est passée au travers du pare-brise.
Turk : - He quand même !
J.D. : - Peut-être que c’est Buddha qui a voulu lui faire comprendre qu’elle conduisait trop vite.

Turk s’adressant à un autre joueur de basket :
- Hey c’est ça, plus haut, plus bas, à gauche, à droite, couché, debout. J’espère pour toi que t’as pas déjeuné parce que je vais te faire goûter à une de mes spécialités à moi, le Woupaaaass.

Dr Cox s’adressant à Turk :
- Dis-moi Gandhi, c’est pas parce que t’as ouvert ta mallette du parfait petit chirurgien et que tu t’es débrouillé pour ne pas tuer ton patient pour une fois, que t’es immédiatement devenu la reine du bal.

Carla : - Ça va aller ?
Dr Cox (qui s’est fait mal au dos) : - Tu parles ! Je prenais simplement la pose pour que ton petit copain puisse faire une photo de l’homme qui l’impressionne le plus au monde et la colle dans son album ah ah ah !

Todd : - Vous savez Nigel, je suis 25% anglais moi aussi.
Le concierge : - C’est vrai ?
Todd : - Mmm.
Le concierge : - Mais moi, je suis 100% pas intéressé.
Todd : - Oh oh, typique Nigel, oh oh !

J.D. : - Bon, je me suis renseigné et il semblerait que vous incarniez trois personnages : Nigel le Britannique, Klaus et son humour allemand – eh oui, il me fait beaucoup rire – et un brave type très gentil qui bégaye et qui s’appelle Efram. Suis-je le seul à savoir qui vous êtes vraiment ?
Le concierge : - Qui peut savoir qui je suis vraiment ?

Doug : - Hey Klaus, dans votre pays, comment ça se fait que Hambourg et Francfort n’aient rien à voir avec hamburger et hot dog ?
Le concierge (avec l’accent allemand) : - Pourquoi est-ce que votre lac Titicaca n’est pas rempli avec du pipi et du popo ?

Homme : - Qu’est-ce que vous faites dans la vie ?
Elliot : - Je travaille à l’hôpital. Je suis interne ce qui veut dire que je suis encore étudiante, enfin pas étudiante avec campus et pizzas et les folles soirées où tout le monde s’embrasse. Bien qu’il y en a dans le service radiologie mais plutôt étudiante dans le sens où…
J.D. : - Excusez-moi, désolé elle est déjà prise.
Homme : - Oh, tant mieux !

J.D. : - Pourquoi tu lui as pas dit que t’étais médecin ?
Elliot : - J’en sais rien, je crois que j’ai pas encore l’impression d’en être un, tu vois. Je sais pas mais l’aventure de Turk, ça m’a fait réfléchir. Je suis les urgences bien sur mais il y a toujours un patron derrière moi qui est prêt à m’aider. Je ne me suis jamais retrouvée seule à me dire « ça passe ou ça casse » tu comprends ? Et toi ?
J.D. : – Oui mais j’en ai… j’en ai pas fait tout un cinéma comme lui.
Flashback
Pensées de J.D. : - C’était une réunion d’anciens élèves.
Homme : - Je viens d’être promu associé dans mon cabinet d’avocat, je roule en décapotable et voilà ma femme, Vivianne.
J.D. : - Oh je vous présente M. Booker. Il est toujours en vie grâce à moi.
M. Booker : - Vous m’aviez dit qu’il y aurait de belles filles.
J.D. : - Je viens d’arriver, regardez donc autour de vous.
Fin du flashback
J.D. : - On a passé une bonne soirée jusqu’à ce qu’il urine sur ma voiture de location.

Dr Cox (rigolant) : - Alors tu dis que ta pauvre maman t’a fait des beignets au petit déjeuner et que t’avais oublié qu’on servait des beignets aujourd’hui à la cafétéria ? Non, je craque.
Doug : - Et le plus amusant c’était que…
Dr Cox : - Non sérieusement crétin, je craque !

Carla : - Vous avez mal au dos, pourquoi vous voulez pas l’admettre ?
Dr Cox : - Carla, je t’en prie. Les problèmes de dos c’est pour les vieillards octogénaires qui s’appellent Norman avec le pantalon remonté jusque-là et les poils de nez descendant jusque-là et qui commencent chaque phrase par un très élégant (il renifle fort et fait semblant de tout rejeter).

J.D. : - Vous voulez savoir ce qu’a fait le concierge ?
Carla et Danni : - Non !
Carla : - Bambi, tais-toi !

Danni : - J’adore Le Fugitif. Qui tu trouves le plus sexy, Tommy Lee Jones ou Harrison Ford ?
J.D. : - Harrison Ford, c’est évident. Mais tu parlais sans doute à Carla. Je suis pas dans mon assiette aujourd’hui.
Carla : - Aujourd’hui !
J.D. : - Ouais, c’est le type de l’entretien, le concierge, là, il me perturbe.
Carla : - Danni, on devrait aller regarder le film dans la chambre de Turk parce qu’il va continuer à parler du concierge même si on le supplie de se taire.
J.D. : - Non, non, j’arrête, c’est promis (il fait la moue).
Danni : - Allons-y.

Elliot : - M. Moran, je ne veux rien vous promettre mais les résultats de l’analyse sont encourageants. Je crois que vous pourrez bientôt rentrer chez vous.
M. Moran : - Oh, dites-moi un peu, pourquoi est-ce qu’un vieux gâteux comme moi se retrouve entre les mains du plus joli jeune médecin de l’hôpital ?
Elliot : - Oh, en fait, c’est le système de rotation qui est basé sur l’heure de votre tournée et le dernier patient que vous avez vu, qui fait…
M. Moran : - Trésor, je voulais juste vous faire un compliment.
(Elliot se fait biper.)
Elliot : - Faut que j’y aille… C’était très gentil, merci !

Dr Cox : - Oh oui, bonjour mon doux, mon merveilleux canapé.
Jordan : - J’ai repensé à notre petite conversation de ce matin et c’est vrai, nous n’avons pas fait l’amour ces derniers temps.
Dr Cox : - Oh si, on l’a fait, on l’a fait très souvent.
Jordan : - Non, pas assez. Ce soir, j’ai l’intention de réaliser tes rêves les plus pervers.
Dr Cox : - M’allonger dans une baignoire remplie de glace ?
Jordan : - Non, debout, contre le mur et toi, tu vas me porter. On y va Roméo.

Membre de la famille : - Dr Dorian, nous ne savons vraiment pas comment vous remercier.
J.D. : - Et bien dites tout simplement (avec l’accent) « Qui est ce médecin trop cool qui vient de sauver notre ami Paul ?... J.D.» C’est dans le film Shaft… fait par des noirs, vous devez connaître.
Membre de la famille : - Oui, c’est un de nos grands classiques. Bon, merci encore, vous êtes notre héros.
J.D. : - Oh, oh, je vous en prie, j’enfile mon pantalon une jambe après l’autre, comme vous tous. A part qu’après que j’ai mis mon pantalon, je sauve la vie de votre mari. Ah, ah, ah, c’est dingue hein ! (A Elliot) Oh, Camelote, comment ça va ma fille ?

Jordan : - Oooh, j’étais pratiquement dans le coma. Et toi tu as dormi ?
Dr Cox (douloureusement) : - Très bien.
Jordan : - Oh euh, Perry, je sais que je t’ai demandé d’être plus démonstratif mais j’aimerais autant que tu jures un peu moins. Et puis te mettre à pleurer pendant qu’on fait l’amour… qu’est-ce qui t’as pris ?
Dr Cox (souffrant) : - Ça doit être parce que je t’aime… si fort.

J.D. : - Pourquoi tu me fais la tête ? C’est parce que je t’ai appelé Camelote ? Me fais pas croire que c’était la première fois.
Elliot : - Non, ça m’est complètement égal.
J.D. : - Hey, tout le monde, on peut l’appeler Camelote !
Todd : - Hum, alors lui, il peut t’appeler Camelote mais moi j’ai pas le droit de t’appeler face de vagin.
Elliot : - C’est pas la même chose !

Elliot : - Ecoute, J.D., il s’agissait de mon patient. J’étais juste à un pas derrière toi et tu le savais. C’était mon moment.
J.D. : - Il s’agit pas de moment, il s’agit de sauver des vies, Elliot. Quand je mets mon pantalon…
Elliot : - Je m’en fous, je veux pas savoir ce qui se passe. D’ailleurs, tu sais très bien de quoi je parle. Depuis le jour où je suis sorti avec Sean, tu fais une tête d’enterrement. J’ai cru que ça s’arrangerait grâce à Danni mais non. Moi, j’ai avancé et… toi, tu restes le même.
J.D. : - S’il y avait une porte, et… et ben je te la claquerais au nez ! Hum !

Carla : - Turk, le jour où on s’est fiancé tu m’as dit que t’avais hâte d’avoir des enfants.
Turk : - Attends, tu peux pas me le reprocher, t’étais toute nue.
Carla : - Alors je ne dois plus tenir compte de ce que tu me dis quand je suis toute nue ?
Turk : - Ouais, je crois que ce serait une bonne idée. On devrait appeler ça la loi du nu, elle pourrait même être rétroactive. Alors euh… je ne t’emmène pas à l’aéroport ce week-end ?
Carla : - Très bien ! (Turk l’embrasse sur la joue.)
Turk : - J’adore cette nouvelle loi.

Dr Cox : - Oh Carla, tu es très jolie vue d’ici.
Carla : - Vous me faites pitié.
Dr Cox : - Oublions les insultes et fais plutôt quelque chose d’utile comme… passer une jupe ou… m’aider à me relever.

J.D. : - Vous êtes un acteur.
Le concierge : - Et vous êtes un pompier. A quoi on joue ?
J.D. : - Justement, on ne joue plus Klaus. Je vous ai vu dans Le Fugitif.
Le concierge : - Oh oui, oui. J’ai tourné avec Harrison Ford, c’est vrai, mais j’ai préféré choisir cette vie parce qu’elle a quelque chose de beaucoup plus prestigieux.
Dr Kelso (au concierge) : - Hey l’athlète, y a du vomi sur les marches, allez passer un coup de serpillère.
Le concierge : - Bon, c’est ma scène. Action !

M. Moran : - Jeune fille, est-ce que ça illuminerait votre journée si je vous disais que je trouve que vous êtes la meilleure de tous les médecins travaillant dans cet hôpital ?
Elliot (soupirant) : - M. Moran, si seulement mon père avait été comme vous. Et si j’avais eu un dollar chaque fois que je déprimais et qu’il ne me remontait pas le moral. D’ailleurs si, si, il me donnait un dollar chaque fois que je déprimais. A douze ans j’avais déjà 175 dollars d’économie et je me suis fait tout piqué, c’était affreux. J’ai pleuré toute la journée et le soir, j’avais de nouveau un dollar.
M. Moran : - Jeune fille, pourquoi vous ne me dites pas ce qui vous perturbe réellement ?
Elliot (montrant J.D. du doigt) : - Ce type.

J.D. (parlant d’Elliot) : - Elle est pas nette, hein ! Elle dit que je lui ai pris son patient parce que je suis encore amoureux d’elle alors qu’en fait, elle m’excite même plus.
Turk : - Arrête, tu sais que tu penses qu’à l’embrasser.
J.D. : - C’est pas vrai !
Turk : - Vas-y alors pense à elle.
(J.D. s’imagine entrain d’embrasser Elliot.)
Turk : - Maintenant pense à elle quand elle est avec Sean.
(J.D. s’imagine de nouveau entrain d’embrasser Elliot.)
Turk : - Et maintenant tu penses à moi avec elle.
(J.D. s’imagine entrain d’embrasser Elliot en étant black.)
Turk : - Les trois fois tu l’embrassais à part que la troisième t’étais black, c’est ça ?
J.D. : - Ouais.

Carla : - Vous êtes entré dans une nouvelle phase de votre vie. Pourquoi est-ce que vous le refusez ?
Dr Cox : - C’est pas vrai, pas du tout, je refuse rien.
Carla : - Alors bien que vous ayez plein de cheveux sur la tête, vous vous obstinez à prendre du Propécia juste pour le plaisir ?
Dr Cox : - Tu sais, l’autre jour, j’ai découvert un poil gris dans mon chemin privé.
Carla : - Le chemin privé c’est votre touffe de poil en-dessous du nombril ?
Dr Cox : - C’est ça, oui.
Carla : - Bon, vous avez du gris dans votre chemin privé, il y a beaucoup de femmes qui trouvent ça distingué.
Dr Cox : - Carla, mon petit garçon a à peine six mois, je ne veux pas ressembler à un de ces drôles de vieillards qui amènent leur bambin se promener au par cet où tout le monde se demande : « Est-ce que c’est le père, est-ce que c’est le grand-père ou le grand-père du grand-père et oh mon Dieu, pourquoi est-ce qu’il pousse cet énorme caillou sur la balançoire alors que son garçon de cinq ans pleure dans la boue, par terre ? Est-ce qu’il est entrain de torturer ce pauvre gamin, non, non, non, non, il ne voit même pas son petit garçon et là regardez, il vient d’installer son énorme caillou bien droit dans la poussette et il s’en va pendant que le petit garçon pleure toujours et le gros caillou est maintenant assis devant la télé pour regarder Nemo sur le DVD.

Carla : - Ecoutez, moi c’est pas mieux. Au lieu de me marier avec un homme mûr, je vais épouser un garçon qui n’aura probablement pas le désir d’avoir des enfants avant dix ou douze ans. A ce moment-là, j’aurais trente… rghrghrgh.
Dr Cox : - Plutôt quarante… rghrghrgh.

Carla : - Mais vous savez quoi ? Ça ne fait rien. Parce que j’étais pas prête pour le mariage jusqu’à maintenant et je vous connaissais quand vous étiez plus jeune et vous auriez été horrible comme père. Maintenant, là, on est prêt.
Dr Cox : - Est-ce que… tu crois que mon fils va m’aimer ?
Carla : - Oh surement pas… non !

Dr Kelso : - Dr Reid, je dois trouver un cadeau d’anniversaire pour Enid.
Elliot : - Oh quand est-ce que vous le fêtez ?
Dr Kelso : - Je crois que c’était la semaine dernière.
Elliot : - Et bien euh… une écharpe, ça fait toujours plaisir.
Dr Kelso : - Oui, parfait. C’est simple, c’est élégant et ça cachera son double menton.

Le concierge : - Ça va patron ? Et ben alors, ça boum ?
J.D. : - Je voulais que ce soit vous dans Le Fugitif. Parce que ça voudrait dire qu’à un moment, vous avez eu des rêves et de l’ambition. Et que même si les choses ont mal tourné ensuite, au moins ça explique pourquoi vous êtes ce que vous êtes, ça vous rend humain. Au lieu de ça, je découvre que vous êtes rien de plus qu’une ordure qui prend plaisir à blesser les autres gens.
Le concierge : - “Kimball” ! (Il fait semblant de sortir un pistolet et de mettre en joue J.D.) Si tu en parles, je te tue.

Docteur : - Bonsoir, Efram !
Le concierge : - Bon-bon-bon-bonsoir… docteur !

Pensées de J.D. : - Pour certains, il est plus facile de jouer un rôle.
Turk : - Hey, Carla, Todd et moi, on va aux arcades. Je te pique un peu de monnaie.
Carla : - Je suis vieille.
Pensées de J.D. : - Mais d’autres arrivent à s’accepter tels qu’ils sont.
Dr Cox : - Et moi, je suis plus vieux que toi alors bouge toi et pousse moi jusqu’à ma voiture.
Carla : - C’est ça, je vais mettre vos grosses fesses dans votre voiture comme ça personne verra que vous vous êtes fait mal. On s’en fiche de mon dos à moi.

* Musiques de l’épisode :
- Theme From Shaft (Chanter par les acteurs)
- Stuck In A Moment You Can't Get Out Of de U2
- Hero de Enrique Iglesias (Quand le Dr Cox montre ce qu’il sait faire au basket et lorsqu’il ramasse son badge.)
- Empty Room de Brian Paturalski
- Lone Ranger Theme
- The Fugitive Score
- Someone de Tammany Hall NYC (A la fin de l’épisode)
Membres additionnels de la production

Producteur exécutif : Bill Lawrence (III)
Co-producteur exécutif : Tim Hobert, Matt Tarses , Eric Weinberg
Producteur : Randall Keenan Winston
Co-producteur : Liz Newman, Mike Schwartz (II)
Musique : Jan Stevens
Montage : John Michel
Directeur de la photographie : John Inwood
Création des décors : Cabot McMullen
Producteur associé / délégué : Danny Rose
Analyse du scénario : Angela Nissel
Assistant montage : Timothy Serda
Assistant de Production : Eli Dolleman
Chargé de Production : Irwin Marcus
Chef accessoiriste : Tim Caprarelli
Chef décorateur : Brian Kasch
Chef maquilleur : Cyndilee Rice
Chef opérateur du son : Kevin Santy
Coiffeur : Polly Lucke, Scot Williams
Consultant : Rich Eustis
Consultant médical : Dr Jonathan Doris, Dr Dolly Klock
Coordinateur de la production : Hillary Simone Hirsch
Costumes / Costumière : Carey Bennett
Distribution des rôles : Brett Benner, Debby Romano
Maquilleur : Darla Albright
Montage de l'histoire : Janae Bakken, Debra Fordham, Mark Stegemann
Premier Assistant Réalisateur : Richard A. Wells
Second Assistant Réalisateur : Franklyn M. Gottbetter
Supervisation du scénario : Denise Karey
Superviseur de la post-production : Nicola Scaramuzzo
Superviseur de la production : Gabrielle Allan, Garrett Donovan, Neil Goldman

 Episode précédentSaison 3 Episode suivant  
Membres : pour accéder aux avantages membres, vous devez être inscrit ou identifié avec votre login

Mise à jour le : 13/12/2009 à 13:37